HARDY FORUM ARCHIVE H03063 7/1/03 "JULY 2003 NOTES AND QUERIES"
===============================================================
From: "M S Phillips" <eustacia@ntlworld.com>
Subject: Re: Hardy and Archeology
Date: Tue, 1 Jul 2003 19:46:05 +0100
Since I'm currently not a member of any academic institution (and hence
don't have easy access to any academic libraries until September) and am
interested in this article concerning Hardy and archaeology, would anyone in
the UK be willing to photocopy and post it to me? I'll pay all
corresponding fees and send a little thank-you. Contact me off list at
eustacia@ntlworld.com please.
===========
From: "Gary Alderson" <Gary.Alderson@btinternet.com>
Subject: "A scripture riddle"
Date: Thu, 3 Jul 2003 05:55:27 +0100
So who was the first man to wear breeches? According to the AV, it was probably Aaron, for whom Moses was ordered to make some. But in the Geneva Bible, it was Adam, who made "breeches" out of fig-leaves. Does anyone know what the punchline of Clym Yeobright's riddle was? And was it meant to be funny? regards Gary Alderson
==========
From: "Patrick Roper" <patrick@prassociates.co.uk>
Subject: Hardy & drowning
Date: Thu, 3 Jul 2003 08:59:37 +0100
Michael Millgate in his "Life" mentions that some of the drowning episodes
in TH's work may have been suggested by a namesake of his who was drowned.
Does anyone know more about this namesake drowning, or where I might find
details of it?
Many thanks,
Patrick Roper
==========
Date: Fri, 04 Jul 2003 10:58:09 -0400
From: Rosemarie Morgan <rosemarie.morgan@yale.edu>
Subject: Re: Hardy & drowning
Patrick--
Michael Millgate has responded to this query with the following:
The answer to this question is to be found in the Biography
itself--specifically on p. 8 and its second footnote, supplemented by
the reference note on p. 582, where the source is given as the Dorset
County Chronicle for 18 April 1833. This Thomas Hardy, incidentally,
identifiied as "estate steward", is listed in the index along with a
small clutch of other miscellaneous THs.
Cheers,
Rosemarie
==========
From: "Michael Barry" <michaelj.barry@talk21.com>
Subject: Re: Arabella as "satiric"
Date: Mon, 7 Jul 2003 01:22:14 +0100
I must admit my poor brain hasn't quite followed the subtle distinctions
between satire, sarcasm and irony, and I guess I may just have to live on
with my own half-baked half-defined ideas of what they are. But I do enjoy
irony as a style and did feel that "Under the Greenwood Tree" in particular
was infused with it - and that it was a gentle, humanistic and sympathetic
comment on the characters and their actions. For example, when Dick at last
arrives for the wedding and enters the parlour with its unceiled
"ceiling"........
"Well, whoever would have thought such a thing?" said Dick, taking off his
hat, sinking into a chair, and turning to the elder members of the company.
The latter arranged their eyes and lips to signify that in their opinion
nobody could have thought such a thing, whatever it was.
This is just one example of so many in this delightful work of what I think
of as irony. Sarcasm is (to me) nasty and malicious in tone; satire is a
more comprehensive expose, perhaps with a view to revealing weaknesses. I
don't think either applies to this book - irony permits a loving fondness of
author/ narrator to his characters.
I've yet to read "Jude", I'm afraid!
Michael Barry
==========
Date: Wed, 9 Jul 2003 08:46:40 -0400
Subject: Re: Restorations of St Juliot and "Woodsford Castle" [?]
From: Philip Allinghan <apalling@tbaytel.net>
Dear Members:
Elated at the arrival of my three dvd 1978 *Mayor of Casterbridge*, I
popped diusk one into the machine, eager to see the "extra features."
These, it turned out, were not video clips about the making of the
series, but rather "filmographies" for Bates, Massey, and Stallybrass,
and a curious biographical snippet on Hardy that seems to me totally
spurious--and in no way connected with his writing the 1886 novel (if
anything in it is true, it would better serve as a biographical
introduction to *A Laodicean*). I await a flood of e-mails telling me
that I'm quite in error and that the BBC's scholarship is sound rather
than largely a fabrication (the dates seem correct, as does the
assertion about music).
Thomas Hardy was born in Dorset, England, in 1840, where his father was
employed as a master mason and builder. He inherited from his father an
appreciation of music, while his mother--who was fond of Latin poetry
and French romances--provided for his formal education. At 16, after
being schooled in Dorchester, Hardy assisted his father with
architectural drawings for a restoration of Woodsford Castle. His work
impressed the owner, architect John Hicks, who invited Hardy to become
his apprentice.
==========
From: <edavis149@comcast.net>
Subject: Mystery song
Date: Wed, 16 Jul 2003 13:32:21 -0400
To: Hardy Song Sleuths
From: W. Eugene Davis gdav@purdue.edu
Re: ãIâve Lost my Loveä: Mysterious song in öFar from the Madding Crowd--, Ch. 23.
In the Shearing Supper scene in Ch. 23 Jan Coggan performs a ãlyric,ä presumably a country song, which goes like this:
Iâve lost my love and I care not,
Iâve lost my love and I care not;
I shall soon have another
Thatâs better than tâother
Iâve lost my love and I care not!
While both the Worldâs Classics and the New Wessex Edition provide notes to two better-known songs in this scene (ãThe Seeds of Love,ä and ãAllan Waterä), they are silent on this one. Hence a question arises: with ãI lost my love,ä is Hardy referring to an actual country song of his day or not?
My research at the Library of Congress and on the Web has failed to turn up a song with these words. Searching under ãIâve Lost my Love,ä and ãI Lost my Love,ä I have, however, found several citations to scottish or Irish fiddle tunes. Three I examined are either a jig or a march, in a minor key and in 6/8 meter. All three are obviously meant for animated performance a la vivace, and have the lengthy phrases plus repeats usual in dance tunes. It is evident to me, then, that Hardyâs words would not fit any of these dance tunes without a good deal of tailoring.
Can anyone out there positively identify ãIâve Lost my Loveä as an English country song known in Hardyâs Wessex? If so, of course Iâd appreciate a citation leading me to the words and music.
Thanks for your assistance.
Gene Davis
gdav@purdue.edu
==========
From: "James Gibson" <james.gibson@ukgateway.net>
Subject: RE: Wessex Edition: 1914 - Vol. 1-21-McMillan, London
Date: Mon, 21 Jul 2003 06:51:03 +0100
Dear Forum Readers,
Apologies for the time taken to add to Bill Morgan s e-mail of 24 June. Here are a few comments about the Wessex Edition of Hardy s works.
Bill is quite right in his observations although, as this edition was published mostly in 1912-13, with a few volumes subsequently, I would not describe it as an early edition. Purdy s comment that this is in every sense the definitive edition of Hardy s work and the last authority on questions of text is taken from vol.1 of the Autograph Edition (Purdy p.286). This was published in 21 volumes by Harper in 1915 and is, in fact, the American edition of the British Wessex Edition.
Interestingly enough, Hardy added these words to vol 1 of the Autograph Edition:
This is the authorised and definitive edition of my books.
On the whole, I would rather accept Hardy s judgement, who was well-informed on this matter, than that of later critics. The two volumes of Human Shows (1925) and Winter Words (1928) were, as Bill points out, printed in a very small edition for addition to the Wessex Edition.
Ten years ago I had to pay £400 to complete my set of the Wessex Edition with these two volumes.
Best regards,
Jim Gibson
==========
Date: Mon, 21 Jul 2003 13:09:22 -0700
From: Betty and/or John Cortus <hardycor@owl.csusm.edu>
Subject: UGT Copy For Sale
Dear All,
I am forwarding to the list the following message. As the sender is not a
Forum subscriber it might be best if you contact her privately if
interested.
Betty
Date: Mon, 21 Jul 2003 21:52:41 +0200 (West-Europa (zomertijd))
From: "Perena" <perenaprice@hotmail.com>
To: <hardycor@owl.csusm.edu>
Subject: Thomas Hardy books
Good Evening My name is Perena Price I was looking at your website
about Thomas Hardy. I was wondering if you had any information regarding
people collecting his works. Over 2 years ago I came into possession of a
old copy of Under the Greenwood Tree. Inside the book it states the first
issue of this edition was 1920 and I believe my copy was printed in 1925.
The book is in very good condition, and I was looking to see if there was a
serious collector of his works that would be interested in purchasing the
book. Any information would be greatly appreciated. Thank you
Sincerely Perena Price
==========
Date: Thu, 24 Jul 2003 17:33:29 +0100
From: "Birgit Plietzsch, TTHA" <ttha@st-andrews.ac.uk>
Subject: Fwd: Re: Fw: The mayor of Casterbridge
Dear All
I have received the following query from Vicente Fuentes in Spain. Would any of you be able to shed some light on the value of the _Graphic_ magazine? Vicente says that the issues in question are bound and in good condition.
Best wishes
Birgit
DEARS SIRS,
SOME YEARS AGO I BOUGH IN ONE OPEN AIR MARKET IN SPAIN THE MAGAZINE "THE GRAPHIC", FROM JANUARY TO MAY 1886. IN THIS MAGAZINE WAS INCLUDED THE FAMOUS THOMAS HARDY'S NOVEL "THE MAYOR OF CASTERBRIDGE".
NOW I HAVE NOTICED THAT THIS NOVEL WAS PUBLISHED FOR THE FIRST TIME IN THIS MAGAZINE AND IN THAT YEAR. I AM PROUD WITH THE BOOK FOR THIS AND MANY OTHER REASONS AND I DON'T WANT TO SELL IT AT ALL. ANYWAY, I WOULD LIKE TO KNOW IF, APART OF ITS LITERARY VALUE, IT HAS A SPECIAL INTEREST, OR MONEY VALUE, FOR THE COLLECTORS OR ANY OTHER PEOPLE.
IF YOU CAN ANSWER TO MY QUESTION I WILL APPRECIATE IT VERY MUCH.
BEST REGARDS
VICENTE FUENTES
CREVILLENTE (SPAIN)
==========
From: "Rare Books" <rarebks@aiconnect.com>
Subject: value of Casterbridge in The Graphic
Date: Thu, 24 Jul 2003 12:55:20 -0400
:
The book as he describes it in very good condition is worth US$1500-1800. Today.
==========
From: "Michael Barry" <michaelj.barry@talk21.com>
Subject: Fw: Re:e-books for the dispossesed.
Date: Sat, 26 Jul 2003 02:18:23 +0100
We had a discussion in the spring on provision of Hardy's works free for
those without other access to them (I think Latvia was under
consideration?). My e-mail below was I think the last to appear - and lack
of an answer means that I didn't do anything! I am now reading an e-copy of
Jude I got from the internet, so it may well be they are all out there
somewhere if anyone wants to read them. But if any gaps/ unfulfilled demand
is known of, just let me know. The offer is still open!
Michael Barry
----- Original Message -----
From: Michael Barry <michaelj.barry@talk21.com>
To: <HARDY-L@csusm.edu>
Sent: Friday, April 18, 2003 3:18 AM
Subject: Re: Re:Changes: Elina Taube
> An alternative is to post a floppy with texts on it - if web access is not
> in fact synonymous with e-mail access. Either way I'll happily start on a
> text in near future - but if some have already been scanned and made
> available, and if some are in more demand than others, can anyone advise
on
> which would be a good practical first step - for the dispossessed? (I
> personally own paperbacks of all the short stories, and have a copy also
of
> some, maybe most, of the novels - no poetry though). Presumably as long as
> footnotes and prefaces are erased, then "edition" copyright falls by the
> wayside?
> Michael B
>
>==========
Date: Sat, 26 Jul 2003 07:38:17 -0700
From: Betty Cortus <hardycor@owl.csusm.edu>
Subject: Re: Fw: Re:e-books for the dispossesed.
I appreciate this generous offer Michael. I haven't personally done a
search to see what is already available on the web, and as most of the TTHA
Directors are away at the Cambridge Conference at this moment I would like
to wait until they return to discuss the best place to begin with this
project.
Until then, many thanks,
Betty Cortus
==========